วัฒนธรรมที่เติบโตเต็มที่จะคงอยู่โดยระบบความเชื่อ
ที่ซับซ้อนเว็บตรงไม่ผ่านเอเย่นต์ซึ่งความคิดและแนวปฏิบัตินั้นเป็นการเสริมกำลังซึ่งกันและกัน สำหรับวัฒนธรรมตะวันตกส่วนใหญ่ ตั้งแต่สมัยโบราณของกรีกจนถึงการตรัสรู้ ความเข้าใจเกี่ยวกับธรรมชาติของชีวิตในรูปแบบที่ใหญ่กว่านั้น เกิดขึ้นจากพฤติกรรมที่เป็นวัฏจักรอย่างลึกซึ้งของจักรวาล – การเคลื่อนตัวของเทห์ฟากฟ้า ระยะของดวงจันทร์ ผ่านของฤดูกาลเวลาของวัน
บนม้วนมรณะนี้ มนุษย์ทั้งสี่วัยแสดงการสืบต่ออย่างไม่สิ้นสุด วัฏจักรธาตุนี้ของธรรมชาติทั้งปวงดำเนินการตามฐานสี่เป็นระยะ
ชุดภาพพิมพ์ “The Four Seasons” ที่โดดเด่นและไม่เหมือนใครใน History of Medicine Collections ที่ Duke University ใน North Carolina นั้นไม่มีใครเทียบได้ในฐานะสารานุกรมภาพที่มีขนาดกะทัดรัด แต่ครอบคลุมเกี่ยวกับธรรมาภิบาลการดำรงอยู่ของมนุษย์
สืบเนื่องมาจากราวปี ค.ศ. 1600 และต้นกำเนิดของยุโรปเหนือหรืออังกฤษ ภาพพิมพ์มีความซับซ้อนที่ท้าทายการสรุปโดยย่อ — ไม่น้อยเพราะงานพิมพ์แต่ละภาพถูกซ้อนทับด้วยชั้นของแผ่นปิดที่ซ้อนทับซึ่งค่อยๆ เปิดเผยชั้นความรู้ที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น ในขณะที่กระดาษหมุน “volvelles” สามารถ ใช้สำหรับพล็อตคำสันธานชั่วคราวของสัญญาณ
การสร้างอันศักดิ์สิทธิ์ที่สุดของพระเจ้า คือ อาดัมและเอวาที่ชราภาพขึ้นทีละน้อย ถูกสร้างกายวิภาคภายใต้โค้งโหราศาสตร์ ขนาบข้างด้วยต้นไม้แห่งชีวิตที่มีชีวิตชีวาและต้นไม้แห่งความรู้ที่อันตราย พิภพเล็ก ๆ ที่วุ่นวายของสัตว์และพืชภายในร่างกายของโลกเป็นฉากหลังที่มนุษย์ทั้งสองตามแบบฉบับดำเนินตามวัฏจักรชีวิตของพวกเขาพร้อมกับนาฬิกาบอกเวลาจักรวาลวิทยาอย่างไม่ลดละ
ใน “ฤดูใบไม้ร่วง” ครั้งที่สามในซีรีส์
การเก็บเกี่ยวอันอุดมสมบูรณ์ของการฝังเมล็ดของผู้ชายนั้นแสดงให้เห็นชัดโดยท้องที่บวมของผู้หญิง ซึ่งเปิดออกเพื่อเผยให้เห็นโฮมุนคิวลัสภายใน
คำขวัญฮิปโปเครติกบนริบบิ้นระบุตำแหน่งภาพพิมพ์ที่อยู่ในวงโคจรของงานศิลปะของแพทย์ ซึ่งถูกมองว่าเป็นรากฐานจากภูมิปัญญาทางปรัชญาที่สูงขึ้น โรคภัยไข้เจ็บทั้งหมดได้รับการรักษาภายใต้บริบทของยารักษาร่างกาย ซึ่งร่างกายถูกควบคุมด้วยอารมณ์ขันสี่อย่าง ได้แก่ เลือด น้ำดีสีเหลือง เสมหะ และน้ำดีสีดำ ความเด่นของอารมณ์ขันหนึ่งจะส่งผลให้แต่ละคนมีอารมณ์ร่าเริง อารมณ์แปรปรวน เฉื่อยชา หรือเศร้าโศกตามลำดับ อารมณ์ขันปฏิบัติตามหลักธรรมาภิบาลของธาตุทั้งสี่ของอากาศ ไฟ น้ำ และดิน และคุณสมบัติคู่กัน ได้แก่ ชื้น-ร้อน, ร้อน-แห้ง, เย็น-ชื้น และ แห้ง-เย็น
เมื่อมองย้อนกลับไป อาจเป็นเรื่องยากที่จะเข้าใจว่าระบบที่ดูผิดพลาดนั้นมีอิทธิพลอย่างต่อเนื่องเช่นนี้ แต่เมื่อเราเข้าใจว่าส่วนต่างๆ ของหลักคำสอนที่สนับสนุนซึ่งกันและกันฝังแน่นในรูปแบบที่ซับซ้อนของความเชื่อและการปฏิบัติของสถาบัน เราจะเข้าใจได้ดีขึ้นว่าแต่ละส่วนยังคงเป็นพยานถึงความถูกต้องของอีกฝ่ายหนึ่งและต่อความถูกต้องที่สำคัญของทั้งหมด .
ศรัทธาในการปกครองของดาวเคราะห์ตลอดชีวิตของเรา ถือเพียงองค์ประกอบเดียวนั้นไม่สมเหตุสมผล เมื่อพิจารณาจากหลักฐานที่เด่นชัดของความสามารถของดวงจันทร์ในการเปลี่ยนร่างของน้ำขึ้นน้ำลง และธรรมาภิบาลที่เป็นวัฏจักรปรากฏชัดในทุกแง่มุมของปีธรรมชาติ
ในสังคมที่ยังคงถูกครอบงำโดยความแปรปรวนของวัฏจักรเกษตรกรรม ซึ่งกำหนดเส้นทางของเหตุการณ์โดยหน่วยงานที่อยู่ห่างไกล มันค่อนข้างมีเหตุผลที่จะเชื่อว่านาฬิกาที่ซับซ้อนอย่างมหาศาลบางเรือนกำลังทำงานอยู่ ไม่มีเหตุผลใดที่มนุษย์ควรได้รับการพิสูจน์ว่าเป็นข้อยกเว้นสำหรับกฎนี้
สำหรับฉันแล้ว ดูเหมือนว่าการพังทลายของกลไกที่ซับซ้อนของชุดความเชื่อในโฟร์ซีซั่นส์มีความสัมพันธ์อย่างลึกซึ้งกับการครอบงำที่เพิ่มขึ้นในศตวรรษที่สิบแปดของสภาพแวดล้อมในเมือง สิ่งนี้นำมาซึ่งการพึ่งพาเทคโนโลยีและรูปแบบการใช้ชีวิตที่เพิ่มมากขึ้นโดยอาศัยความเชื่อมั่นว่าความก้าวหน้าทางวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีจะช่วยให้เราเชี่ยวชาญเหนือธรรมชาติ
เราเป็นทายาทของภาพโลกแห่งศักยภาพในการควบคุมของมนุษย์ แต่ไม่มีการรับประกันว่าระบบความเชื่อที่เชื่อมโยงกันของเราจะไม่ดูแปลกสำหรับวัฒนธรรมในภายหลังเหมือนกับที่ปรากฏใน “The Four Seasons” ในขณะนี้เว็บตรงไม่ผ่านเอเย่นต์